top of page
LOG IN
PLAN YOUR VISIT
Purchase Tickets
Hours & Admission
Garden Tours
Tea Tasting
Chanoyu - The Way of Tea
Virtual Garden Guide
Guidelines & Photo Policy
FAQ
INFO
Keijiban
Our Story
Contact
Team
Board
Employment
Youtube
EVENTS & RENTALS
Tanabata: Make a Wish with Tanzaku
Events & Workshops
Photoshoots
About Rentals
SUPPORT US
Membership
Donate
Volunteer
More
Use tab to navigate through the menu items.
Niwashi Gardening Playlist
Play Video
Play Video
12:42
Through A Niwashi's Eyes - Pine Pruning
Learn about one of the main disciplines of Niwashi - Pine Pruning, in this film from our garden curator's perspective. This film is a part of our Tale of RoHoEn series and made possible by a grant from the Japan Foundation and their CGP fund.
Play Video
Play Video
04:07
Japanese Gardening Techniques - How to Shear Karikomi and Tamamono Shrubs
How to shear karikomi and tamamono shrubs - Japanese gardening techniques. Learn from our Garden Curator/Niwashi - Ben Schrepf about the basics of shaping and pruning shrubs into karikomi and tamamono at the Japanese Friendship Garden of Phoenix, Arizona - RoHoEn.
Play Video
Play Video
00:41
Niwaki Pine Pruning Time-Lapse - Japanese Gardening Techniques
Niwaki Pine Pruning Time-Lapse at the Japanese Friendship Garden of Phoenix - RoHoEn. Watch this 40 second time-lapse of our Garden Curator/Niwashi- Ben Schrepf, as he prunes an overgrown pine outside the fence of RoHoEn.
Play Video
Play Video
00:42
Tea House Niwaki Pine Pruning Time-Lapse
Watch as RoHoEn's Niwashi and Garden Curator, Ben Schrepf, prunes a pine niwaki style in our tea garden next to Musoan tea house. To visit our Garden or get more information on The Japanese Friendship Garden of Phoenix, please go to www.japanesefriendshipgarden.org
Play Video
Play Video
12:29
Japanese Gardening Techniques - Bamboo Fence Building Tutorial (Yotsume Gaki 四目垣)
Learn how to make a simple bamboo fence called "Yotsumegaki" (四目垣) from our Niwashi/Curator, Ben Schrepf, at the Japanese Friendship Garden of Phoenix, Arizona. This video was made possible through a CGP Relief Grant from the Japan Foundation - Center for Global Partnership (CGP).
Engawa Summer - Enjoy Learning Japanese ...
Play Video
Play Video
09:03
Tanabata Story : Kamishibai
Tanabata or Star Festival, has been celebrated for hundreds of years in Japan on 7/7, the one day a year that the two lovers in the famous Tanabata myth can cross the Milky Way to meet. The Japanese Friendship Garden invites you to watch our first video in our Tanabata week series with a kamishibai. A kamishibai is a miniature stage with panels for street storytelling that was popular in 1930s Japan. Experience this traditional form of storytelling and get caught up in the fairytale of Tanabata!
Play Video
Play Video
03:31
Tanabata Song : Tanabata sama - A Song of The Star Festival
Ready to get this song stuck in your head? Tanabata or Star Festival, has been celebrated for hundreds of years in Japan on 7/7, the one day a year that the two lovers in the famous Tanabata myth can cross the Milky Way to meet. Today The Japanese Friendship Garden invites you to watch our second video in our Tanabata week series with the traditional Tanabata song. Song Lyrics & Translation below: ささのは さらさら のきばに ゆれる お星さま きらきら きんぎん すなご ごしきの たんざく わたしが かいた お星さま きらきら 空から 見てる Sasa no ha sara-sara Nokiba ni yureru Ohoshi-sama kira-kira Kingin sunago Goshiki no tanzaku watashi ga kaita Ohoshi-sama kirakira sora kara miteru The bamboo leaves rustle, And sway under the eaves. The stars twinkle Like gold and silver grains of sand. The five-color paper strips I have written them. The stars twinkle, Watching from above.
Play Video
Play Video
04:44
Tanabata Crafts - Tanzaku & Koyori
Make your own wishing paper with us! Tanabata or Star Festival, has been celebrated for hundreds of years in Japan on 7/7, the one day a year that the two lovers in the famous Tanabata myth can cross the Milky Way to meet. The Japanese Friendship Garden invites you to watch our third video in our Tanabata week series where you can learn to make and hang your own wishes using tanzaku to celebrate the holiday. Tanzaku are colored strips of paper for writing poems or wishes which are hung on bamboo during Tanabata. Tanabata Week project was funded, supported, and made possible by a grant from @azhumanities Arizona Humanities and @national_endowment1 National Endowment for the Humanities @ Japanese Friendship Garden of Phoenix.
Play Video
Play Video
09:41
Tanabata Crafts - Origami Decorations
Time for a Tanabata Origami Craft Tanabata or Star Festival, has been celebrated for hundreds of years in Japan on 7/7, the one day a year that the two lovers in the famous Tanabata myth can cross the Milky Way to meet. The Japanese Friendship Garden invites you to watch how to make origami crafts which can be decorated to the Bamboo to celebrate Tanabata Festival. There will be three decorations: Orhime- The Weaver Princess Hikoboshi- The Heardsman/Prince Amanogawa/Ami- Milky Way/Net Creative Origami Craft is always fun and it will be a creative project for both kids and adults. It will be a wonderful addition to furbish your bamboo to make it even more creative! Tanabata Week project was funded, supported, and made possible by a grant from @azhumanities Arizona Humanities and @national_endowment1 National Endowment for the Humanities @ Japanese Friendship Garden of Phoenix
Play Video
Play Video
03:25
Engawa Summer:Let's sing a Shabondama (Bubble) Song
Engawa Summer - Enjoy learning Japanese Culture! Engawa means a floor extension at one side of a Japanese-style house, usually facing a yard or garden and serving as passageway and sitting space. Engawas are often proportioned so that one can sit on the edge and observe the garden. They provide a space for playing children and casual visitors to welcome. Segments of various cultural and educational programs will be presented from Tea house Engawa with very authentic settings. Shabondama (Bubble) Song シャボン玉飛んだ Shabondama tonda 屋根まで飛んだ Yane made tonda 屋根まで飛んで Yane made tonde こわれて消えた Kowarete kieta シャボン玉消えた Shabondama kieta 飛ばずに消えた Tobazuni kieta 産まれてすぐに Umarete suguni こわれて消えた Kowarete Kieta 風、風、吹くな Kazekaze fukuna シャボン玉飛ばそ Shabondama tobaso Meaning in English Bubble flew They flew up the roof They flew up to the roof Then broke and disappeared Bubble disappeared They disappeared without flying Aa soon as they were born They broke and disappeared Let's fly bubbles
Play Video
Play Video
02:41
Engawa Summerr: Let's play Zui Zui Zukkorobashi Game
RoHoEn YouTube Video: Playlist: Engawa Summer - Enjoy learning Japanese Culture! Engawa means a floor extension at one side of a Japanese-style house, usually facing a yard or garden and serving as passageway and sitting space. Engawas are often proportioned so that one can sit on the edge and observe the garden. They provide a space for playing children and casual visitors to welcome. Segments of various cultural and educational programs will be presented from Tea house Engawa with very authentic settings. Today, we are sharing a Japanese traditional folk song (童謡) Zui Zui Zukkorobashi ずいずいずっころばし Zui Zui Zukkoro Bashi ごまみそずい Gomamisozui 茶壺に追われて Chatuboni Owarete とっぴんしゃん Doppinshan 抜けたら、どんどこしょ Nuketara Dondokosho 俵のねずみが Tawarano Nezumiga 米食ってちゅう、 Kome kutte chu ちゅうちゅうちゅう Chu Chu Chu おっとさんがよんでも、 Ottosan ga yondemo おっかさんがよんでも、 Okkasan ga yondemo 行きっこなしよ Ikiikko na shi yo 井戸のまわりで、 Idono Mawaride お茶碗欠いたのだぁれ Ochawan kaita no dare Translation in English Gooey gooey sesame miso, fill the urns with goo Pour it carefully and don’t you dare spill a drop If it spills you are gonna clean it up On the rice, the friendly mouse takes a bite and chews Chew chew chew Even if father calls, even if mother calls, do not go home They’ll ask, “who broke the rice bowl near the well Engawa Summer project is funded, supported, and made possible by a grant from @azhumanities Arizona Humanities and @national_endowment1 National Endowment for the Humanities @ Japanese Friendship Garden of Phoenix Engawa Summer Series Videos: Tanabata Story: https://youtu.be/HeqRnI-LK0s Tanabata Song: https://youtu.be/lEF4BZapqMo Tanabata Crafts-Tanzaku & Koyori: https://youtu.be/iRVUd37w-aY Tanabata Crafts- Origami Decoration: https://youtu.be/foJGM_vc1DE Shabondama (Bubble) Song https://youtu.be/FYog0TZNhxw
Play Video
Play Video
02:48
Engawa Summer - Let's sing a Sanpo (Stroll/Walk) Song
RoHoEn YouTube Video: Playlist: Engawa Summer - Enjoy learning Japanese Culture! Find three Japanese Keywords to save $3 Garden Admissioin during August 2020! Engawa means a floor extension at one side of a Japanese-style house, usually facing a yard or garden and serving as passageway and sitting space. Engawas are often proportioned so that one can sit on the edge and observe the garden. They provide a space for playing children and casual visitors to welcome. Segments of various cultural and educational programs will be presented from Tea house Engawa with very authentic settings. Today, we are sharing a Japanese Song: Sanpo Walk/Stroll from My Neighbor Totoro! Lyric: Aruko Aruko Watashi wa genki Aruku no daisuki Dondon yukoh Sakamichi Tonneru Kusappara Ippon bashi ni Dekoboko jari michi Kumo no su kugutte Kudari michi la lalala la la, La lalala la la, La lalala la la la la la Translation in English: let's walk, let's walk, I'm fine I like to walk so let's go on hills, tunnels, grass bridges, and bumpy gravel roads crawling under spider webs and downhill la lalala la la, La lalala la la, La lalala la la la la la Engawa Summer project is funded, supported, and made possible by a grant from @azhumanities Arizona Humanities and @national_endowment1 National Endowment for the Humanities @ Japanese Friendship Garden of Phoenix
Play Video
Play Video
02:23
Engawa Summer - Let's sing a Momotaro (Peach Boy) Song
RoHoEn YouTube Video: Playlist: Engawa Summer - Enjoy learning Japanese Culture! Engawa means a floor extension at one side of a Japanese-style house, usually facing a yard or garden and serving as passageway and sitting space. Engawas are often proportioned so that one can sit on the edge and observe the garden. They provide a space for playing children and casual visitors to welcome. Segments of various cultural and educational programs will be presented from Tea house Engawa with very authentic settings. Today, we are sharing a Japanese traditional folk song (童謡) Momotaro (Peach Boy). 桃太郎さん 桃太郎さん momotaro-san Momotaro-san お腰につけた きび団子 Okoshini tsuketa Kibidango 一つわたしに くださいな Hitotsu watashi ni kudasaina あげましょう あげましょう Age masho Age masho これから 鬼の征伐に Korekara Oni no seibatsuni ついて行くなら あげましょう Tsuite kurunara agemasho Translation in English Momotaro, Momotaro, You have dumplings* in the pouch at your waist Please give me one. I'll give you one, I'll give you one, For the future of the oni-demon expedition, I'll give you one if you come. A Story of Momotaro Story will be on the next video! Engawa Summer project is funded, supported, and made possible by a grant from @azhumanities Arizona Humanities and @national_endowment1 National Endowment for the Humanities @ Japanese Friendship Garden of Phoenix
Play Video
Play Video
09:55
Momotaro (Peach Boy) Story - Kamishibai
RoHoEn YouTube Video: Playlist: Engawa Summer - Enjoy learning Japanese Culture! Today, we are sharing a Japanese traditional Story (Kamshibai) Popular story in Japan - Momotaro (Peach Boy). Momotarō (桃太郎, "Peach Boy") is a popular hero of Japanese folklore. Do you know Kamshibai? Kamishibai (Japanese: 紙芝居, "paper play") is a form of Japanese street theatre and storytelling that was popular during the Depression of the 1930s and the post-war period in Japan until the advent of television during the twentieth century. Kamishibai was told by a kamishibaiya ("kamishibai narrator") who travelled to street corners with sets of illustrated boards that they placed in a miniature stage-like device and narrated the story by changing each image. Enjoy the traditional way of Storytelling! Engawa Summer project is funded, supported, and made possible by a grant from @azhumanities Arizona Humanities and @national_endowment1 National Endowment for the Humanities @ Japanese Friendship Garden of Phoenix
Load More
Story of RoHoEN Playlist
Play Video
Play Video
11:38
Japanese Garden KoKoEn Director 兼近 暁 Interview with Mr. Satoru Kanechika
We are pleased to have our new video series: Tale of RoHoEn (鷺鳳園物語)with you funded and made possible by a grant from The Japan Foundation Center for Global Partnership. The interviews with Mr. Okita, RoHoEn’s lead designer, and Mr. Kanechika, the Director of KoKoEn, were conducted and filmed by our director, Reiko Yasui Reavis, during the summer of 2020. RoHoEn appreciates the relationship with our Sister Garden, KoKoEn (好古園) in Himeji Japan to continue to provide authentic educational and cultural programs to the community. 1) Mr Satoru Kanechika, Director of KoKoen (好古園) interview https://youtu.be/RIj04SxBPi0 2) Mr.Nozomi Okita, Designer of KoKoEn (好古園) explanation about streams https://youtu.be/5BdQPYkMVEw 3) Mr.Nozomi Okita, Designer, of KoKoEn (好古園) explanation about stones and waterfall https://youtu.be/vIRXNXtWwpE 4) Mr.Nozomi Okita, Designer of KoKoEn (好古園)explanation about lanterns https://youtu.be/-_lON9SWetw 5) Mr. Nozomi Okita, Designer of KoKoEn (好古園) Interview https://youtu.be/WdMcE3Rv3MU
Play Video
Play Video
14:56
Japanese Garden Designer 大北 望 Interview with Mr. Nozomi Okita
We are pleased to have our new video series: Tale of RoHoEn (鷺鳳園物語)with you funded and made possible by a grant from The Japan Foundation Center for Global Partnership. The interviews with Mr. Okita, RoHoEn’s lead designer, and Mr. Kanechika, the Director of KoKoEn, were conducted and filmed by our director, Reiko Yasui Reavis, during the summer of 2020. RoHoEn appreciates the relationship with our Sister Garden, KoKoEn (好古園) in Himeji Japan to continue to provide authentic educational and cultural programs to the community. 1) Mr Satoru Kanechika, Director of KoKoen (好古園) interview https://youtu.be/RIj04SxBPi0 2) Mr.Nozomi Okita, Designer of KoKoEn (好古園) explanation about streams https://youtu.be/5BdQPYkMVEw 3) Mr.Nozomi Okita, Designer, of KoKoEn (好古園) explanation about stones and waterfall https://youtu.be/vIRXNXtWwpE 4) Mr.Nozomi Okita, Designer of KoKoEn (好古園)explanation about lanterns https://youtu.be/-_lON9SWetw 5) Mr. Nozomi Okita, Designer of KoKoEn (好古園) Interview https://youtu.be/WdMcE3Rv3MU
Play Video
Play Video
10:38
Japanese Garden 灯籠 Toro - Lanterns explained by Mr. Okita
We are pleased to have our new video series: Tale of RoHoEn (鷺鳳園物語)with you funded and made possible by a grant from The Japan Foundation Center for Global Partnership. The interviews with Mr. Okita, RoHoEn’s lead designer, and Mr. Kanechika, the Director of KoKoEn, were conducted and filmed by our director, Reiko Yasui Reavis, during the summer of 2020. RoHoEn appreciates the relationship with our Sister Garden, KoKoEn (好古園) in Himeji Japan to continue to provide authentic educational and cultural programs to the community. 1) Mr Satoru Kanechika, Director of KoKoen (好古園) interview https://youtu.be/RIj04SxBPi0 2) Mr.Nozomi Okita, Designer of KoKoEn (好古園) explanation about streams https://youtu.be/5BdQPYkMVEw 3) Mr.Nozomi Okita, Designer, of KoKoEn (好古園) explanation about stones and waterfall https://youtu.be/vIRXNXtWwpE 4) Mr.Nozomi Okita, Designer of KoKoEn (好古園)explanation about lanterns https://youtu.be/-_lON9SWetw 5) Mr. Nozomi Okita, Designer of KoKoEn (好古園) Interview https://youtu.be/WdMcE3Rv3MU
Play Video
Play Video
07:57
Japanese Garden 流れ Nagare - Stream explained by Mr. Okita
Play Video
Play Video
07:09
Japanese Garden 石と滝 Ishi & Taki - Stones & Waterfall explained by Mr. Okita
We are pleased to have our new video series: Tale of RoHoEn (鷺鳳園物語)with you funded and made possible by a grant from The Japan Foundation Center for Global Partnership. The interviews with Mr. Okita, RoHoEn’s lead designer, and Mr. Kanechika, the Director of KoKoEn, were conducted and filmed by our director, Reiko Yasui Reavis, during the summer of 2020. RoHoEn appreciates the relationship with our Sister Garden, KoKoEn (好古園) in Himeji Japan to continue to provide authentic educational and cultural programs to the community. 1) Mr Satoru Kanechika, Director of KoKoen (好古園) interview https://youtu.be/RIj04SxBPi0 2) Mr.Nozomi Okita, Designer of KoKoEn (好古園) explanation about streams https://youtu.be/5BdQPYkMVEw 3) Mr.Nozomi Okita, Designer, of KoKoEn (好古園) explanation about stones and waterfall https://youtu.be/vIRXNXtWwpE 4) Mr.Nozomi Okita, Designer of KoKoEn (好古園)explanation about lanterns https://youtu.be/-_lON9SWetw 5) Mr. Nozomi Okita, Designer of KoKoEn (好古園) Interview https://youtu.be/WdMcE3Rv3MU
Kotatsu Winter Series
Play Video
Play Video
10:48
Japanese New Year - Kadomatsu (門松)Demonstration
As 2020 comes to a close, we'd like to thank you all for your support during this very tumultuous year. We together worked through many challenges to continue to provide educational and cultural programs to the community! We are pleased to share our short Youtube videos about the Japanese New Year Traditions. On behalf of the Japanese Friendship Garden, we wish you a Healthy and Happy New Year! Kadomatsu demonstration by garden curator, Ben Schrepf Kadomatsu are paired bamboo and pine decorations that are set to the left and right of the entrance ways of a building in order to invite the good sprit of the New Year to bless that location for the coming year. Ben Schrepf (Japanese Garden Curator) will demonstrate how to build a very authentic LARGE sized Kadomatsu in traditional form. This Japanese New Year project is funded, supported, and made possible by a grant from @The Japan Foundation Center for Global Partnership @ Japanese Friendship Garden of Phoenix
Play Video
Play Video
04:34
Japanese New Year - Japanese New year Traditions
Happy New Year 2021. We'd like to thank you all for your support during this very tumultuous year. We together worked through many challenges to continue to provide educational and cultural programs to the community! We are pleased to share our short Youtube videos about the Japanese New Year Traditions. On behalf of the Japanese Friendship Garden, we wish you a Healthy and Happy New Year! This Japanese New Year project is funded, supported, and made possible by a grant from @The Japan Foundation Center for Global Partnership at the Japanese Friendship Garden of Phoenix RoHoEn YouTube Video: Playlist: Japanese New Year - Enjoy learning Japanese Culture! December 31 Kadomatsu Demonstration by our curator, Ben Schrepf https://youtu.be/wop4-uLkfBs January 1 Japanese New Year Traditions https://youtu.be/dWkDpIvtL5g Let’s Sing a Oshogatsu (Japanese New Year) Song https://youtu.be/Lr57mUlRohk Kamishibai Story: How The Year Were Named https://youtu.be/1WX82PW2XD4
Play Video
Play Video
09:13
Japanese New Year - Kamishibai Story "How The Years Were Named"
RoHoEn YouTube Video: Playlist: Japanese New Year - Enjoy learning Japanese Culture! We are sharing a traditional Story-How the Years Were Named (Kamshibai) Animals are used throughout the world to symbolize special traits. The 12-year animal zodiac cycle originated in China and was used not only for naming years but also for months, hours of the day and to indicate directions. The concept gradually spread throughout East Asia. Japanese People often say “ I was born in the years of tori (rooster) or hebi (snake) or any one of the other zodiac animals. Every 12 years, your year comes round and the birthday celebration is more special. Do you know Kamshibai? Kamishibai (Japanese: 紙芝居, "paper play") is a form of Japanese street theatre and storytelling that was popular during the Depression of the 1930s and the post-war period in Japan until the advent of television during the twentieth century. Kamishibai was told by a kamishibaiya ("kamishibai narrator") who travelled to street corners with sets of illustrated boards that they placed in a miniature stage-like device and narrated the story by changing each image. Enjoy the traditional way of Storytelling! On behalf of the Japanese Friendship Garden, we wish you a Healthy and Happy New Year! This Japanese New Year project is funded, supported, and made possible by a grant from @The Japan Foundation Center for Global Partnership at Japanese Friendship Garden of Phoenix Past Kamishibai (Japanese Traditional Story) published by Engawa Summer Kaguyahime (The Bamboo Princess) Story https://youtu.be/C2YK_ad5ib8 Hanasaka Jii san (The Old Man Who Made the Trees Bloom) Story https://youtu.be/PUptbfh8E1o Urashma Taro (The fisher lad) https://youtu.be/tJeyxs7nCAc Momotaro (Peach Boy) https://youtu.be/9q2G7I1xLjk Tanabata Story https://youtu.be/HeqRnI-LK0s
Play Video
Play Video
03:50
Japanese New Year - Let's sing a Oshogatsu song
RoHoEn YouTube Video: Playlist: Japanese New Year - Enjoy learning Japanese Culture! Today, January 2. We are sharing a Japanese traditional New Year Song (童謡) Oshogatsu (New Year) Lyric in Japanese もういくつねるとお正月 Mo ikutsu neruto oshogatsu お正月には 凧あげて Oshogatsu ni wa tako agete こまをまわして 遊びましょう. Koma omawashite asobimashou はやくこいこいお正月 Hayaku koi koi oshogatsu もういくつねるとお正月 Mo ikutsu neruto oshogatsu お正月には まりついて. Oshogatsu ni wa mari tsuite おいばねついて 遊びましょう. Oibane tsuite asobimashou はやくこいこいお正月. Hayaku koi koi oshogatsu Translation How many nights to sleep until it's New Year's? On New Year's Day, let's fly kites and play by spinning tops Come come fast, New Year's How many nights to sleep until it's New Year's? On New Year's Day, let's bounce a ball and play with a shuttlecock Come come fast, New Year's
bottom of page